Chords of Manolo García: Malva
Manolo garcía
Para que no se duerman mis sentidos [2004]
Em G C Em / D Malva, te quise tanto, Malva, que da risa el pensarlo.
G C Em Malva, de amor lloré tanto que podría caber en un saco lleno de gatos.
Am F Em Em7 Mis sueños son palomas mensajeras que se pierden entre las antenas, sobre la ciudad, y no vuelven jamás.
Am F Em G O regresan con una rama de olivo en el pico y se quedan a esperar junto a algún portal.
F Tus sueños son redes de pescador.
Dm G F Am Cortinas sobre puertas encaladas con un ribete azul (como tus ojeras).
Am C F Am G Malva, por ellas supe, Malva, que te estaba perdiendo.
C F Am F Am /F/G Malva, te tuve tanto, que podría caber en un saco lleno de gatos.
Am F Los años que pasan sin tí son cerezas de un cesto tejido de helechos.
Em F Gorriones intrusos en un nido ajeno.
Am F Y mi andar es tan lento, que sólo te siento muy de vez en cuando,
Em G un instante, en el vértigo de alguna canción.
F Y sueño con redes de pescador.
Dm G F Am Cortinas sobre puertas encaladas con un ribete azul que son tus ojeras,
Am C F Am G Malva. Por ella supe, Malva, que te estaba perdiendo.
C F Am F Am /F/G Malva, te tuve tanto, que podría caber en un saco lleno de gatos.
Am / Em
Am Te lloré como para rebasar mares,
F Am F Como para reflotar naves que serán sólo astillas que descubrirán buscadores de pecios tierra adentro.
Am F En otras vidas, otros mundos vestidos de siglos, vestidos de asfalto sobre lechos marinos,
Am F sobre caracolas fósiles y estelas en el siempre y en el nunca de nuestro firmamento.
Am F Em Malva, por tí lloré tanto que podría llenar un cestillo de esparto. Esta canción está muy bien, la transcripción no es complicada y los acordes son básicos.
This file is the work if its transcriptor and it represents his/her own interpretation of the song. This material is intended for PERSONAL USE ONLY. It is strictly forbiden to copy, reproduce or retransmit the contents of this website. Legal actions will be taken if required.
© LaCuerda.net · legal notice · privacy · es · en · pt · contact us