Chords of Luis Rico: Coplas del sequía
Luis rico
desconocido [1985]
Está es una canción que muetra la realidad de mucha
Gente del campo en Bolivia al no tener un parcela de
Tierra para sembrar y por la necesidad de dar de comer
a sus hijos muchas veces se ven metidos en asuntos de
drogas sin saber donde o en que asunto se han metido.

Si necesitas ayuda con la transcripción sólo escribe
a la dirección de arriba o a james_bond_007_pse@hotmail.com


FA DO ponchito vivo ojota chueca
FA DO Sombrero roto quemado al sol
SOL DO Corre Changuito por el asfalto
MI LAm Indiferente ante el dolor Toca charango por divertirse del norte viene a sobrervivir alla en la alutra dejó el sembrado Con la sequía se va ha morir Me voy al norte a la ciudades allá el govierno me va ayudar con mi derecho de campesino pediré tierras pa trabajar Pucha que lindo estas cidades con tanto ruido no puedo oir tienen de todo grandes mercados muchas las casa para vivir Casi me pisan supya papasga una cholita me hace temblar quedate quieto dice un turista máquina lista a fotografiar El ministerio y los dirigentes dicen que hay gente sin trbajar pero que quedan tierras del norte que solo queda colonizar Me voy al norte camino a Yungas hay muchos vichos hace calor mi piel se quema estoy sudadndo en todo el cuerpo tengo dolor En el camino un señor bueno con medicinas me hace sanar y me ofrce cinco mil pesos por cada noche que hay que pisar toada la noceh pisa que pisa con alcohol lata meta coquear pero llegando la madrugada vuelvo a la choza y no puedo andar El señor bueno sabe de todo para que pueda más trabajar en mis narices mete un polvito y mi cansancio me hace olvidar Ya son seis mese que en esta tierra duermo de día sin descansar pero en la nocehe el señor dueño me da el polvito y a trabajar Pero yo veo que esto no bueno que es un veneno pa mi salud creo que un día voy a morirme y no hande darme ni ataud Mejor me vuelvo para mi tierra porque esta vida me hade matar y por lo males y por la penas a esos el diablo los va ha cargar Espero que les guste y pronto les traeré más transcripciones de este y de otros artistas bolivianos. ¡QUE VIVA BOLIVIA CARAJO!
This file is the work if its transcriptor and it represents his/her own interpretation of the song. This material is intended for PERSONAL USE ONLY. It is strictly forbiden to copy, reproduce or retransmit the contents of this website. Legal actions will be taken if required.
© LaCuerda.net · legal notice · privacy · es · en · pt · contact us