Chords of Les Luthiers: La yegua mía (triunfo empate)
Les Luthiers
Les Luthiers, Volumen iv
Narrador: Carolino Fuentes era payador y soldado... Famoso como
guerrero y temido como músico... Diestro con la lanza y
siniestro con la guitarra... Durante las luchas civiles,
Carolino Fuentes comandaba un batallón de lanceros, prescindentes
en materia política, soldados profesionales, más exactamente
mercenarios... que eran contratados alternativamente por
unitarios y federales... Se llamaban "Los Free Lancers"...
y eran famosos por sus ponchos reversibles.
Cierta vez, un extraño emisario le ofreció a Carolino Fuentes
una fuerte suma de dinero para que destruyera al comandante de
los Free Lancers, que en realidad era el mismo Fuentes.
Fuentes, ávido de dinero, aceptó el encargo y se tendió él mismo
una emboscada. Planeó el golpe con sumo cuidado, ya que se
sabía gaucho despabilado y ladino... Una fría mañana de
agosto, cabalgando sobre un puente que él mismo había serruchado,
al oír el crujido de las maderas que se derrumbaban, gritó:
-¡Ahijuna... no me saldré con la mía... ! pese a lo cual, cayó
en poder de sus propios hombres... Por suerte, él estaba allí
en persona y se perdonó la vida.
-¡Lo que es la vida!- diría después Carolino -
¡por tenerme lástima, me perdí una fortuna!
Carolino Fuentes es autor de muchas vidalitas, cielitos
y triunfos... triunfitos. Les Luthiers interpretarán a
continuación, un triunfo de Carolino Fuentes, el titulado
"La Yegua mía".

(Cantantes solistas: CN: Carlos Núñez Cortés
                     DR: Daniel Rabinovich)
Intro

e---0-0-----0---0-0-----0----------------------------|
B---0-0-----0---0-0-----0----4-----4-----4-----0-----|
G---0-0---0-----0-0---0-----2-2---2-2---2-2----2--2--|
D-2-----1-----0------------4---4-4---4-4---4---1--1--|
A-------------------4-----3-----3-----2-----2-----2--|
E----------------------------------------------2-----|

I
Em Am CN+DR: Este triunfo le canto
D7 G con alegría,
B7 porque me quiere tanto
E la yegua mía.
mientras discuten (E - E - G - A B) X 2 CN: Mía DR: No, mía CN: No, no, Daniel, era mía la yegua DR: No, la yegua es mía CN: Daniel, si te digo que... DR: ¿tuya?
E CN+DR: Porque me quiere tanto
A B E y lo demuestra,
G B7 E que viva la yegua nuestra... Mientras se arreglan (Em - Am - Am B7 - Em) CN: Eso, yo me quedo con el cuarto trasero DR: Yo con el delantero CN: ¿Y los otros dos cuartos? DR: Están ocupados I CN+DR: Desde que era potranca salvaje y franca, relinchando se alegra
MI yegua (blanca/negra) CN: Negra DR: No, blanca CN: Daniel, que era negra DR: ¡blanca! CN: ¡negra! DR: ¡se habrá ensuciado! CN: mirá Daniel, dejémoslo allí, ¿eh? DR: ¿adónde? CN+DR: Desde que era potranca franca y feliz, que viva la yegua gris... ESTRIBILLO:
D7 G Hemos cantado un triunfo
D7 G A B con mil placeres
E para bien de los hombres,
A B de las mujeres...
G B7 E DR: Qué digo de las muje res CN: Qué digo de las mujeres... ¿Y qué podés decir de las mujeres? DR: Nada, Carlos CN: Que son querendonas, la alegría del hogar DR: No, Carlos, es la letra del triunfo lo que estoy cantando... ------------------------Intro---------------------- I CN+DR: Qué vida placentera y a mi manera, cuando sólo me encuentro bien campo (afuera/adentro) CN: adentro DR: afuera, Carlos CN: Daniel, es campo adentro DR: campo afuera! CN: campo.. Daniel... DR: es para este lado del disco, Carlos, te digo CN: para este lado del disco DR: no señor, es ... CN: Daniel, partamos la diferencia DR: bueno I CN+DR: Qué vida placentera cuando uno va, al campo por la mitad CN: Ahora está, ahora está mejor, no, porque si no imagínate que... CN+DR: Si me dan un encargo pesado y largo, nada hay que más me impulse que un mate (dulce/amargo) CN: dulce DR: amargo CN: dulce, Daniel DR: no, amargo CN: Daniel, el mate amargo es horrible, horripilante DR: ¿cómo? Voz en off: Che, paren que estamos grabando... que estamos grabando! CN+DR: Nada hay que más me impulse y me aproveche que digo que un té con leche ESTRIBILLO: Hemos cantado a dúo los dos bien juntos de yegua, campo y mate es este triunfo, que digo que fue un empate.... ahhhhhhhhh...
This file is the work if its transcriptor and it represents his/her own interpretation of the song. This material is intended for PERSONAL USE ONLY. It is strictly forbiden to copy, reproduce or retransmit the contents of this website. Legal actions will be taken if required.
© LaCuerda.net · legal notice · privacy · es · en · pt · contact us