ESTA ES MI PRIMERA TRADUCCIÓN, LA PUBLICO PORQU YO LA TOCO ASÍ Y ME GUSTARÍA SABER LA OPINIÓN DE USTEDES. MUCHAS GRACIAS Y ESPERO QUE LES SEA ÚTIL. LOS PEREGRINOS E D C Que sagrado alimento que es el cansancio E D C y la fuerza divina de andar descalzo. E D G El final del camino ¡qué buen misterio! C B7 y es que nunca está afuera porque está adentro. E D C De los éxodos somos y los exilios, E D C hemos ido hasta Roma y hasta el Egipto. E D G No hay aviones ni trenes ni auto o dinero C B7 que me lleven al sitio que yo más quiero. G D A Si Jesús caminaba sobre las aguas G D A yo, su siervo, camino sobre mis llagas. C E C Paso a paso cantamos por los caminos, A E con las penas al hombro los peregrinos. E D C De mi tierra a Santiago de Compostella, E D C entre todas las huellas la jacobea. E D G Que alumbrando a las puertas del Obradoiro C B7 en Galicia me aguarda su santo apóstol. G D A Como en África y Asia, como en Europa, G D A hoy la pampa argentina perfuma glorias. C E C ¡A llegar, trotamundos, como la aurora, A E que en Luján nos aguarda la virgen criolla! G D A Si Jesús caminaba sobre las aguas G D A yo, su siervo, camino sobre mis llagas. C E C Paso a paso cantamos por los caminos, C A E con las penas al hombro los peregrinos. C A E Con las penas al hombro los peregrinos.