MI Ens vam retrobar una nit d'estiu en un cicle especial LA de cinema francès a la fresca. MI El meu plan era tornar aviat però al final tot es va anar allargant DO#m i els dos vam decidir sortir de gresca. LA DO#m Se'ns va fer tard. SI LA MI Va dir: "No agafis pas el cotxe, si vols et pots quedar. SI LA MI Que al pis hi tinc un quarto exprés per convidats". MI Et deixo aquí sobre un cobrellit LA perquè ara no però després fot rasca, ja veuràs. MI Si tens gana o vols aigua tu mateix LA pots fer com si fossis a casa. LA DO#m La manera com va dir bona nit i va picar l'ullet era SOL#m LA fàcilment mal interpretable. FA#m Vaig augurar una nit per la posteritat, fer un cim, fer un 8.000, SI MI fer quelcom difícilment igualable. LA DO#m Però allà no passava res, SI només aquell silenci LA MI trencat pel meu somier. SI Potser no era el seu tipus, LA MI millor que no fes res. LA DO#m I en una paret al fons SI imprès en blanc i negre LA MI hi havia un pòster d'en Godard. SI Potser ell podria dir-me LA perquè em ballava el cap. MI SOL# DO#m Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc LA MI vull entendre-ho però no puc. MI SOL# DO#m SI Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc. MI SOL# DO#m Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc LA MI vull entendre-ho però no puc. MI SOL# DO#m SI Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc. MI Ell va dir que en casos com aquests no es tracta de ser més guapo o més lleig LA sinó d'estar convençut de fer-ho. MI Jo vaig dir-li: "Ja però si ara hi vaig i ella no vol DO#m després què? després tot això acaba siguent un rollo patatero". LA DO#m Em va convidar a fumar SI LA MI i en un plano-seqüència una frase magistral SI "Una dona és una dona LA MI no et preocupis, tant se val". LA DO#m L'endemà vam esmorzar, SI LA MI ni tan sols vaig mirar-la i a l'hora de marxar SI LA MI ella em va fer un petó que encara no sé interpretar. MI SOL# DO#m Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc LA MI vull entendre-ho però no puc. MI SOL# DO#m SI Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc. MI SOL# DO#m Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc LA MI vull entendre-ho però no puc. MI SOL# DO#m SI Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc.