Chords of Cristina y los Subterraneos: La corbata de mi tío
Cristina y los Subterraneos  corregir
desconocido
hola soy gersson depues de mi primera trancripcion llega
esta bien pedida
ahyta px pa todos los que aman al musica
jajajja
 bueno ahy ta su transcripcion de cristina.................




F Dm C El otro dia unos amigos me convencieron
F Dm C de que era facil se ganaba su buena plata
F Dm C y entonces fui con la corbata de mi tio
F Dm C y pregunte si por ahi vendian drogas
F Dm C y ahora bueno estoy aqui detras de esto
F Dm C algunos dias viene la mari a visitarme
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
F Dm C A veces pienso que lo que hice lo hizo otro
F Dm C cuando en mi pieza veo el infierno en el que duermo
F Dm C el juez me dice que deberia estar perpetuo
F Dm C y que los años arreglarian mi conducta
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
Am Dm A# F Am Dime cuantas veces quieres que te lo repita
F Dm C Habia tomado un par de tragos no se cuantos
F Dm C cuanto me veo con un cuchillo en la mano
F Dm C y en eso llega esa mujer a reclamarme
F Dm C y no recuerdo como cayo ni su nombre
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
Am Dm A# F Dime cuantas veces quieres que te lo repita
Am Dm A# F Am Dime cuantas veces quieres que te lo repita esta cancion se la dedico a valery que la quiero un monton como amiga claro jajaja nos vemos................... cualquier duda o sugerencia a mi correo rolade_852@hotmail.com bye .....................
This file is the work if its transcriptor and it represents his/her own interpretation of the song. This material is intended for PERSONAL USE ONLY. It is strictly forbiden to copy, reproduce or retransmit the contents of this website. Legal actions will be taken if required.
© LaCuerda.net · legal notice · privacy · es · en · pt · contact us