Letra y música originales: Stephin Merritt Adaptación y traducción: Alvy, Nacho y Rubin La clave de esta canción está en su monotonía. Traten de mantener esa cadencia oriental. La tónica (G) suena constantemente, marcando el tiempo. Si pueden hacerlo con metalofón, como hacen ellos en vivo, queda muy bueno. Los acordes que pongo en las estrofas, son para dar una idea de dónde cambia el rasgueo, que se mantiene a lo largo de toda la canción. A veces mete un D después del C, en los estribillos. Intro fig.1 (x2) C G E---------------------------------- B---------------------------------- G----4---5------------------------- D----5---5-----------4---5--------- A--------------------5---5--------- E--3---3--(3)-(3)--3---3--(3)-(3)-- Estrofas: fig.1 C G El libro del amor es grande C G Nadie lo puede levantar C G Y tiene cifras y mil tratados C G E instrucciones para bailar fig.2: C (D) G E-------------------------------------- B-------------------------------------- G----4---5------(7)------------------- D----5---5---------------4----5--------- A------------------------5----5---------- E--3---3----(3)-(3)----3-----3----(3)-(3)-- Estribillo fig.2 Pero a mí me gusta que me lo leas así Vos podés leérmelo a mí fig.1 El libro, amor, tiene canciones De hecho todas vienen de ahí Algunas son trascendentales y otras son para reír fig.2 Pero a mí me gusta que me las cantes así Vos podés cantármelas a mí fig.1 El libro del amor es viejo Y se escribió antes que el mar Tiene bombones y corazones Y cosas rosas que no sé usar fig.2 Pero a mí me gusta que me las regales así Vos regalamelas a mí Una canción muy sencilla que necesita ser tocada con sentimiento y amor (?)