Chords of Alfredo Zitarrosa: El camba
Alfredo Zitarrosa  corregir
desconocido
A ritmo de takirari

INTRO: C-G7-C//
C Vengo del rancho del motacú,
G7 donde canta el sayubú, y en jasayeses traigo urucú
C pa’ vender en Santa Cruz. Y en mi churuno traigo somó
G7 pa’ convidarlo al patrón, y aquí en mi tari traigo el alcohol
C pa’ ablandarle el corazón.
F Y de borracho yo le diré:
C “Arrégleme la cuentita patrón,
G7 no quiero más trabajar por aquí,
C quiero irme para el pobla’o”.
F Y el patrón enoja’o dirá:
C “Agárrenme ese camba por favor,
G7 tírenle dos ‘arrobitas’ nomás,
C y que se mande mudar”.
PUENTE: C-G7-C//
C G7 ¡Oh, mi Santa Cruz!, mi tierra natal,
C quiero yo pasear por el arenal.
G7 ¡Oh, mi Santa Cruz!, mi tierra oriental,
C quiero yo bailar para el carnaval.
F Y de borracho yo le diré:
C “Arrégleme la cuentita patrón,
G7 no quiero más trabajar por aquí,
C quiero irme para el pobla’o”.
F Y el patrón enoja’o dirá:
C “Agárrenme ese camba por favor,
G7 tírenle dos ‘arrobitas’ nomás,
C y que se mande mudar
G7 C Y que se mande mudar// . . . G7-C Motacú: Palmera característica del Oriente boliviano. Sayubú: Pájaro de la zona. Jasayé (pl. jasayeses): Especie de cesto hecho de hojas de palma, plegable y sin ninguna armazón sólida. Se lo lleva en la mano a manera de bolso. Urucú: Especie de achiote, condimento para las comidas. Churuno: Recipiente para líquidos hecho con una calabaza hueca. Somó: Bebida refrescante y sustanciosa hecha a base de maíz. Tari: Calabaza seca y resistente, en cuya parte superior se practica un orificio y sirve para llevar líquidos. Arrobita: Por arroba de azotes, castigo corporal de uso con los subordinados, habitual en la zona.
This file is the work if its transcriptor and it represents his/her own interpretation of the song. This material is intended for PERSONAL USE ONLY. It is strictly forbiden to copy, reproduce or retransmit the contents of this website. Legal actions will be taken if required.
© LaCuerda.net · legal notice · privacy · es · en · pt · contact us